久草在线在线精品观看_夜夜av_成人精品网_国产精品一区二区三区四区_精品久久久久久亚洲精品_国产精品色在线网站

首頁 > 新聞中心

正規北京翻譯公司項目管理有哪些流程?

來源:譯銘翻譯

隨著市場上的翻譯公司越來越多,很多人在選擇翻譯公司的時候經常被一些不正規的翻譯公司忽悠,結果翻譯出的文件錯誤百出,只能重新再尋找翻譯公司進行翻譯。正規的翻譯公司有著嚴謹的項目管理流程,下面我們就來說說正規北京翻譯公司的項目管理流程。

1、接稿

一般專業的翻譯公司都有自己固定的客戶,翻譯的內容和數量也相對穩定。客戶先通過客戶經理遞交材料,此時翻譯工作由接待部接稿,然后,將稿件按內容的專業性質分發給專職翻譯或兼職翻譯。

2、翻譯

專職翻譯或兼職翻譯收到稿件后,開始利用trados等翻譯工具進行翻譯。根據翻譯的內容不同以及翻譯人員對稿件的熟練程度等原因,每天翻譯量也會有不同。

正規北京翻譯公司項目管理有哪些流程?

3、校對

翻譯人員返回稿件后,由校對人員進行校對。在一般公司,翻譯人員也負責校對的工作。校對的工作需要非常仔細,因為這是質量管控的重要一步,有些公司會分一校和二校,就是說要校對兩次。

人工翻譯的過程中,即使是老翻譯也不能只做一次就提交給客戶,必須經過至少一次的校對。如果是翻譯分級級別比較高的內容,必須要有外籍校對或者二次校對。這既是對自己的翻譯負責,也是對用戶負責。

4、排版

校對好的文件直接交給排版人員進行排版,排版人員根據客戶的要求對稿件進行排版,一般交給客戶的稿件都是word格式的文件,可以直接打印。

5、終審

這一步一般由項目經理完成,檢查一下譯文的術語統一性和最顯而易見的錯誤。終審后,項目經理就直接把稿件發給客戶。


上一篇:如何才能做好小語種翻譯工作?

主站蜘蛛池模板: 一区二区三区欧美在线 | 黄色一级免费观看 | 国产一区二区不卡 | 紧缚调教一区二区三区视频 | 亚洲精品456| av成人在线观看 | 日韩欧美在线播放 | 精品一区二区三区91 | 成人精品网 | 俺去俺来也www色官网cms | 中文字幕高清 | 久久69精品久久久久久久电影好 | 精品久久久久久久久久久久久久 | 福利片一区二区 | 成人美女免费网站视频 | 成人在线免费视频观看 | 亚州国产| 91不卡| 久久国产亚洲 | 免费看一级毛片 | 久久亚洲精品国产精品紫薇 | 亚洲精品视频在线观看免费 | 免费欧美| 在线中文视频 | 欧美成人激情 | 国产美女在线观看 | 婷婷不卡| 亚洲一二三在线观看 | 久久久久久www | 成人高清在线 | 在线观看视频亚洲 | 欧美国产视频一区二区 | 男女啪啪高潮无遮挡免费动态 | 99久热| 一区二区在线 | 欧美成人精品一区二区男人看 | 中文字幕人成乱码在线观看 | 国产精品免费在线 | 欧美天堂 | 色资源av| 天天草天天干 |